"Mamma miya, this must be the end
My consent was inadvertent
Your eyes, your words
I blanched, my love, I was so frightened."
"Mamma mia -- this song and dance
Why did you love me in the first instance?"
"You are naughty, oh my boy
I'm feeling rather coy
You said, I did, didn't I?
And all limits we did transcend."
"You’re a love-fraud, I ain't kidding
It’s far from love, it’s plain cheating”
“Hand-on-heart, didn’t you consent
One day you’d make me content?
When time's here to deliver
Now you backtrack! Excellent!”
Mamma miya, this must be the end
Yes-no, and then no consent
My eyes, my words...
My love you got so frightened!"
Original:
Ui ma ui ma mar gayi re
Anjane me haan kar gayi re
Teri ankho se teri baton se
Sajan mai kitna darr gayi re
Ui ma uima karna tha
To pyar na mujhse karna tha
Shaitan bana tu aj piya
Mujhko ati hai laj piya
Jo tune kaha woh maine kiya
Ab hadd se baat gujar gayi re.
Tu ashiq number do ka hai
Yeh pyar nahi hai dhoka hain
Tu kehti thi dil bhar dungi
Ekdin tujhko khush kar dungi
Jab wade ka din aya to
Wade se saaf mukar gayi re.
Ui ma ui ma kar gayi re
Haan kar ke toh nah kar gayi re
Meri ankho se meri bato se
Sajni tu kitna darr gayi re
4 comments:
good translation .
flowers delivery Bangalore
Ankara Nakliyat
Ankara Nakliyat
Interresting thoughts
Post a Comment